Happiness hit her like a train on a track. (c)
Кто-нибудь знает, как исправить то, что у меня вместо русских субтитров выскакивают иероглифы? Я уже в отчаянии! Излазила весь Гугл, нагрузила кучу херни, но ничего из этого не исправило положения. Мне так хочется посмотреть новую серию Доктора. Я была начала смотреть без перевода, но быстро забросила это бесполезное занятие. А с переводом будет не раньше, чем через два дня.

Не знаю, а где это проверяется?
попробуй другим проигрывателем
Да я уже тремя разными пробовала.
а ты сабы с нотабеноида скачивала?
Нет, они еше ничего не перевели, а то бы я читала перевод прямо с сайта. С кинозала скачала, там сразу прилагают файл с сабами к видео.
Опять иероглифы. Но зато теперь я могу делать как обычно: 5 минут смотрю, потом читаю о чем они там говорили. Спасибо тебе за наводку
Все равно спасибо!
Так вообще никаких субтитров не показывает.
Надо что-бы название субтитров совпадало с названием видео,
типа
1 Interview with Christopher Eccleston.avi
1 Interview with Christopher Eccleston.srt
Названия у меня одинаковые. Но вот в блокноте все те же иероглифы, а не русский текст, как у вас. Думаю, что исток всех проблем в этом. Мне надо установить дополнительные шрифты, как говорила Krasnaya_liniya. Но пока не очень получается, в настройках совсем не то, о чем пишут в инструкциях.